Tuesday, May 10, 2011

Enfin! Notre Nouvelle Maison!

Parce que mon français est horrible, je vais laisser des photos parler pour moi!
Because my French is horrible, I'm going to let the pictures do the talking for me.

Nous manquons tous de vous en France terriblement! En avril prochain, nous serons pour le mariage de Sophie!
We miss all of our French friends terribly! In April, we will be there for our Sophie's wedding!

Rencontrez
Rick et Malin, nos constructeurs. Rick est le frère de Mark (et si vous vous souvenez, Mark est marié à la sœur de Mike). Rick et Malin sont spectaculaires!
Meet Rick & Malin, our contractors. Rick is the brother of Mark (and if you remember, Mark is married to Mike's sister). Rick & Malin are spectacular!

Premier étape: lignes de peinture pour marquer notre nouvelle fondation.
Stage One: painting lines to mark our new foundation.


J'ai pris ces photos debout sur ​​notre balcon arrière, en regardant sur ​​le côté droit de notre arrière-cour.
I took these pictures standing on our back porch, looking toward the right side of our back yard.


C'est salle de Josey, qui va devenir la salle à manger. Elle se déplace dans ma chambre lorsque cela est fini.
That is Josey's bedroom, which will become the dining room. She will move into my bedroom when this is finished.


Deuxième étape: La Fondation
Stage Two: The Foundation



Mike a fait beaucoup de creuser!
Mike did a LOT of digging!


Troisième étape: L'encadrement
Stage Three: The Framing

Rick et Malin même travailler sous une pluie battante.
Rick & Malin even work in the pouring rain.


Les murs sont en place, donc il n'y aura plus picutres bientôt. Je vais essayer de me rappeler pour prendre des photos de la façade de la maison, trop, mais cela va changer bientôt.

The walls are up, so I will have new pictures soon. I will try to remember to take pictures of the front of the house, too, but that will change soon.

Gros bisous!!